- 
		Section: 
						News											 - 					
- 
						สอนภาษาญี่ปุ่น					
 

 

 

 
|      ระดับ N3 ถือว่าเป็นระดับที่เกิดขึ้นมาใหม่ในระบบการสอบวัดระดับระบบใหม่ ซึ่งมีความยาก และเนื้อหาอยู่ระหว่างกลางระหว่างระดับ 2,3 ในระบบเก่า จุดประสงค์เพื่อที่จะให้บุคคลผู้ที่มีความรู้ระดับ 3 ในระบบเก่า มีพื้นฐานที่แน่น และไม่เป็นการเรียนที่เร่งมากไปนัก เพื่อไปสู่ระดับสอง ที่ยากกว่าเป็นอย่างมาก ดังนั้น ระดับ N3 ในการสอบรูปแบบใหม่นี้  จึงถือว่าเป็นระดับที่มีความสำคัญที่สุดก็ว่าได้นะครับ  เนื่องจากเป็นส่วนที่เชื่อมต่อระหว่าง ภาษาญี่ปุ่นในระดับต้น กลาง และสูง  รวมไว้ด้วยกัน โดยถ้าใครพื้นฐานแน่น  ก็สามารถเรียนต่อในระดับที่สูงกว่าได้อย่างง่ายดาย  วันนี้เราจะมาดูไวยากรณ์ตัวไหนเราไปดูกันเลยนะครับ 
 สอนภาษาญี่ปุ่นระดับ N3 ตอนที่ 1  Update 1/5/2010  ไวยากรณ์นี้ เป็นหนึ่งในไวยากรณ์ระดับ N3 ที่ถือว่าเป็นพื้นฐานและใช้บ่อยที่สุดเลยก็ว่าได้นะครับ สำหรับไวยากรณ์ としてซึ่งจะมีอยู่หลายรูปแบบด้วยกันที่ใช้กันนะครับ นั่นก็คือ として/としては/   としても/としての ซึ่ง อาจารย์จะเน้นเสมอว่า เราไม่ต้องไปจำในรูปแบบอื่นๆ  เพราะมันก็คือคำช่วยที่ติดมากับไวยากรณ์นั่นเอง  โดยถ้าเราแม่นในเรื่องคำช่วยแล้ว  เราก็จะรู้ว่าเราจะใช้คำช่วยตัวไหนติดกับไวยากรณ์ としてได้นะครับ  
 として= เป็น , ในฐานะที่เป็น         *** として ใช้แสดง สถานะ สถานภาพ คุณสมบัติ บาบาท หน้าที่  ประเภท  ซึ่งหลายคนจะชอบแปลเฉพาะในความหมายว่า “ในฐานะที่เป็น” เพียงอย่างเดียว   แต่ความหมายที่ใช้บ่อยๆมีอีกความหมายนะครับ “เป็น” เรามาดูตัวอย่างกันนะครับ 
      例1.私の母は会社員として勤      =แม่ของฉันเป็นครู        *** สังเกต นะครับว่าในประโยคนี้ ถ้าเราแปลว่าในฐานะที่เป็น แทนคำว่าเป็น  คำแปลจะไม่เข้ากันเลย  ดังนั้นในการแปลประโยคต่างๆจะต้องดูให้ดีๆด้วยนะครับว่าความหมายไหนเหมาะสม กับอะไรด้วยนะครับ   
      例2.田中さんのお母さんは看護士( อาจารย์ แบงค์ 
 | 
โครงการปัญญาชนสาธารณะแห่งเอเชียเป็นโครงการให้ทุนแก่ผู้ได้รับคัดเลือก เพื่อสนับสนุนการทำโครงการวิจัยหรือกิจกรรมวิชาชีพในภูมิภาคเอเชีย  โดยประเทศสมาชิกโครงการในปัจจุบัน ได้แก่ อินโดนีเซีย ญี่ปุ่น มาเลเซีย  ฟิลิปปินส์ และไทย
โครงการที่เสนออาจเป็นได้หลายรูปแบบ ทั้งรูปแบบงานวิจัย ภาพยนตร์  บทความเชิงข่าว การรวบรวมข้อมูล การสร้างเครือข่าย งานศิลปะ ฯลฯ  และเป็นไปตามเงื่อน 3 ข้อดังนี้
 1.ต้องไม่เป็นส่วนหนึ่งของอาชีพหรืองานประจำที่ทำอยู่
 2.ต้องสอดคล้องกับเป้าหมายและมีหัวข้อตรงกับประเด็นหลักของโครงการเอพีไอ
 3.ต้องมีผลลัพธ์ที่ชัดเจน (ในรูปของงานวิจัย ภาพยนตร์ ภาพถ่ายเล่าเรื่อง และอื่น ๆ)
คุณสมบัติโดยทั่วไปของผู้สมัคร
 -  ผู้สมัครต้องถือสัญชาติหรือถือสถานะผู้พำนักอาศัยในประเทศสมาชิกที่เข้าร่วม โครงการ และต้องกำลังพำนักอยู่ในประเทศนั้นในระหว่างการสมัครขอรับทุน
 - ผู้สมัครต้องมาสัมภาษณ์ตามวัน เวลา และสถานที่ที่กำหนดไว้
 - ผู้สมัครต้องเสนอโครงการวิจัย และ/หรือกิจกรรมตามวิชาชีพ  โดยเริ่มตั้งแต่วันที่ 1 กรกฎาคม 2012  และควรดำเนินโครงการให้สำเร็จก่อนสิ้นระยะทุนวันที่ 31 กรกฎาคม 2013
 - ผู้สมัครต้องมีความรู้ภาษาอังกฤษหรือภาษาในประเทศที่จะเดินทางไปดำเนินโครงการวิจัยและ/หรือกิจกรรมตามวิชาชีพ
 - ผู้สมัครต้องมีฐานการทำงานอยู่ในภูมิภาคหรือในประเทศสมาชิกในปัจจุบันและต่อเนื่องไปในอนาคต

เอกสารการสมัคร
 1.ใบสมัคร
 2.ประวัติส่วนตัวโดยละเอียดเป็นภาษาอังกฤษ  ไม่ควรยาวเกิน 3 หน้ากระดาษ  เกี่ยวกับการศึกษา อาชีพการงาน ผลงานที่ตีพิมพ์ และความสำเร็จด้านต่าง ๆ
 3.จดหมายปะหน้า แนะนำตัวผู้สมัครโดยย่อและเหตุผลที่สนใจสมัครขอรับทุนโครงการเอพีไอ
 4.ข้อเสนอโครงการ ไม่ควรยาวเกิน 5 หน้ากระดาษ (ดูรายละเอียดในเว็บไซต์ทางการ)
 5.จดหมายรับรองสองฉบับ
 6. จัดเตรียมเป็นภาษาไทยและภาษาอังกฤษคู่กันทั้งหมด
สามารถดาวน์โหลดเอกสารการสมัครได้ที่เว็บไซต์ www.api-fellowships.org
กำหนดการรับสมัคร ระหว่างวันที่ 1 กรกฎาคม ถึง 31 สิงหาคม พ.ศ.2554
สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมที่
 โครงการปัญญาชนสาธารณะแห่งเอเชีย สถาบันเอเชียศึกษา
 จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัยชั้น 3 อาคารประชาธิปก-รำไพพรรณี
 จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ถนนพญาไท กรุงเทพฯ 10330
 โทรศัพท์ 0-2218-7422  โทรสาร 0-2652-5283
 ส่งเอกสารประกอบการสมัครที่อีเมล์ 
 อีเมลนี้จะถูกป้องกันจากสแปมบอท แต่คุณต้องเปิดการใช้งานจาวาสคริปก่อน
 
 ส่งคำถามมาได้ที่อีเมล์ 
 อีเมลนี้จะถูกป้องกันจากสแปมบอท แต่คุณต้องเปิดการใช้งานจาวาสคริปก่อน
 
 
Tags: สอนญี่ปุ่นN3อาจารย์แบงค์ | สอนภาษาญี่ปุ่นN3 | สอนภาษาญี่ปุ่นในเวป
			 
	
			
		แก้ไขล่าสุด ใน  วันศุกร์ที่ 19 สิงหาคม  2011 เวลา 16:17 น.